BİLGİSAYAR VE TEKNOLOJİ

Shadyside Inn Suites

Shadyside Inn Suites is different. Your idea of staying in a hotel is about to change. Our suites are not typical hotel rooms. In fact we do not have rooms; we only offer suites. Why are we different? Your suite is a fully furnished apartment with the same amenities as a hotel located in a residential neighborhood. It’s not just any neighborhood, it's Shadyside, Pittsburgh’s most quaint, trendy, and upscale urban area. Picture Boston’s Newberry Street, or New York’s East Village and you will get an idea of what the Shadyside area is like.

Imagine having your own apartment in the best location in Pittsburgh for as little as a day or for as long as a lifetime. Shadyside Inn Suites is as flexible as you need. Only going to be here for a night? Why not have your own fully equipped apartment? Need somewhere to stay for a month while your house is renovated? Shadyside Inn Suites is your answer. Looking to attend the University for only nine months? Shadyside Inn Suites can accommodate. Think this is going to cost you more than a hotel? Not even close. Our rates are lower, our suites are double the size of any hotel in the area, our parking is free, and our location is unrivaled.

Our suites are located within a block or two of some of the best dining, entertainment, and shopping in Pittsburgh. At your door are 135+ shops, 15+ restaurants and some of the best nightlife in the area. Shop in small boutiques, visit your favorite national store, and dine on cuisines from all over the world. Shadyside living is unmatched.

Stay in Shadyside and still be approximately 4 miles from Downtown Pittsburgh and the Convention Center and less than 1 mile from the following hospitals: Presbyterian, Montefiore, Magee Women's, Falk Clinic, West Penn, Children's, Shadyside Hospital, and Western Psychiatric

Within 1 mile of the Shadyside Inn Suites is The Carnegie Museum of Art, The Museum of Natural History, The University of Pittsburgh, Carnegie Mellon University Chatham College, and Carlow College.

Besides coming for a visit, the best way to learn about our story is read what other people have said about us. Please click on the following links to read what the professionals have to say.

14:19 - 1/1/2009 - Yorum {yok} - yorum yaz


Etiketler :



Sadece seyahatinizi değil sağlığınızı da planlayın

Ulaşım araçlarının gelişmesi ve hızlanması, dünyanın globalleşmesi, tatil kavramının giderek daha fazla önem kazanması, bilginin yaygınlaşmasıyla merak duygusunun artması gibi tüm faktörler seyahatleri artırdı, sınırları görünmez kıldı.

Seyahat edenlerin artması, hastalıkların da coğrafi sınırlarının ötesine taşınmasına zemin hazırladı. Bu nedenle uzmanlar, seyahatin yanı sıra sağlıkla ilgili önlemlerin de planlanması konusunda uyarıda bulunuyorlar. Seyahate çıkmadan en az 4-6 hafta, daha da ideali 2-3 ay önce muayeneden geçilmesi ve gerekli aşıların vurulması, ilaçların planlanması gerektiğini söylüyorlar. Bu süre önemli çünkü, bazı aşıların antikor üreterek koruyucu olabilmesi için bu zamana ihtiyaç var.

Özel Amerikan Zekeriyaköy Aile Hekimliği Merkezi’nden Dr. Hakan Sezer’in verdiği bilgiye göre, seyahat öncesi konsültasyonda yapılan risk saptanması, risk azaltıcı danışmanlık, bağışıklama (aşılama), koruyucu ilaçlar ile acil durumlara hazırlanmak. Bunun için ilgili merkezlere başvuranların daha önce yapılmış aşılarının belgelerini (aşı karnesi), devamlı kullandığı ilaçların listesini ve planlanan gezinin ayrıntılarını (nereye, ne zaman, ne amaçla, hangi süreyle) yanlarında bulundurmaları şart. Yine sağlık hizmeti planlanırken kişinin kronik bir hastalığı olup olmadığı, geçirilen hastalıklar, düzenli kullanılan ilaçlar, alerjiler, diyet ve egzersiz ile sigara, alkol ve hatta cinsel alışkanlıklarının bilinmesi de gerekiyor.

Tüm bu bilgilerin ışığında, en güncel seyahat tıbbi verilerin (bölgesel salgınlar ve ilaç dirençleri gibi) ışığında risk azaltıcı danışmanlık alınıyor. Sıtmadan korunma, turist ishali, irtifa hastalığı, yaralanmalardan korunma, besin ve içeceklerde dikkat edilecekler, böcek ve haşerelerden, cinsel yolla bulaşan hastalıklardan korunma anlatılıyor.

AŞILANMA ÖNEMLİ

Bazı aşılar gidilecek bölge için yasal olarak mecburi, bazıları ise ihtiyaridir ve sadece öneriliyor. Bu vesile ile atlanmış olan bazı rutin aşılar da saptanıp, tamamlanmalı. Hemen uygulanabilecek olanlar uygulanmalı, diğer aşılar içinse planlama yapılmalı. Bunlar arasında sarıhumma, tifo, kolera, hepatit A, hepatit B, kuduz, meningokkal menenjit ve Japon ensefaliti aşıları yer alıyor. Önerilen aşılar şöyle:

Sarıhumma: Batı/Orta Afrika ve Güney Amerika’nın Kuzey/Orta kesimlerinde bir kemer gibi uzanan bölgede sivrisinekten bulaşabilen bir virüs hastalığı. Ölüm riski yüzde 20 civarında. Sarıhumma aşısı bu bölgelere veya bu bölgelerden seyahate çıkılmadan 10 gün önce yapılmış resmi bir aşı belgesiyle kanıtlanmalı.

Tifo: Salmonella typhi adlı bakteriyle kirlenmiş yiyecek ve içeceklerden bulaşan, ölüm riski olan bir hastalık. Tifo için kapsül formunda ağız yoluyla alınan ve enjeksiyon tipi aşı seçenekleri mevcut. Gün aşırı aç karna alınan 4 kapsül içildiğinde ağız yoluyla korunma sağlanıyor. Bu seyahatten bir hafta önce tamamlanmalı. Enjeksiyon tipiyse tek doz olarak seyahatten 2 hafta önce yapılmalı. Kolera aşısı ise artık koruyuculuğu tartışmalı olduğu için pek uygulanmıyor.

Hepatit A: Dışkı ve ağız yoluyla insandan insana bulaşıyor. Çoğunlukla herkesin bu hastalığı geçirdiği saptanıyor. Yine de hastalığı geçirmediği antikor testiyle saptananlara 6 ay arayla iki doz uygulanmalı. Eğer 4 haftadan önce seyahate çıkılacaksa hem aşı hem de imunoglobulin yapılması öneriliyor. Hepatit B ülkemizde yaygın olmakla birlikte taşıyıcılık ve kronikleşme riskleri nedeniyle aşılı olmayan ve hastalığı geçirmemiş bireylere üç doz halinde birer hafta arayla, 6. ayda hatırlatma dozu yapılarak uygulanmalı.

Kuduz: Kuduzdan ise riskli ülkelere gidilmeden önce 0, 7, 21. günlerde üç doz koruma amaçlı, ya da ısırılma durumunda 0, 3, 7, 14 ve 28. günlerde yapılacak 5 aşı ile korunmak mümkündür.

Meningokokkal menenjit: Yüzde 10 ölüm riski taşıyan bir bakteri enfeksiyonu olup beyin dokusunu tutuyor. Afrika’nın Sahra altı ülkeleri ile Suudi Arabistan’a özellikle Temmuz-Aralık ayları arası kuru mevsimde gideceklere, bilhassa hacca gideceklere yapılması gerekli zorunlu bir aşı.

Japon ensefaliti: Asya’nın bazı kırsal bölgelerinde sivrisinekten bulaşan ve yüzde 30 ölüm riski taşıyan bir viral enfeksiyondur. 0, 7 ve 30. günlerde uygulanan üç doz aşının son dozu seyahatten 10 gün önce bitirilmelidir.

İlaçla korunulan hastalıklar

Sıtma (malarya), anofel adı verilen dişi sivrisinek sokmasıyla bulaşan plazmodium adlı paraziter bir hastalık olup, gece ateşi ve titreme, terleme, baş ağrısı, bulantı-kusmayla seyrediyor. Riskli ülkelere gidilirken seyahat öncesi başlanıp, seyahat süresince ve döndükten sonra da belli bir süre devam edilmesi gereken ilaçlarla koruma sağlanır. Bunlar arasında Chloroquine phosphat (Kinin), Mefloquine (Lariam), Atovaquone / proguanil (Mallorone) ve Doksisiklin (Tetradoks) gibi ilaçlar yer alıyor.

Böcek ve haşerelerin bulaştırabilecekleri hastalıklardan (filaryazis, tripanozomiyazis, layşmanyazis, sıtma, Lyme hastalığı, tifüs ve kırım kongo kanamalı hastalığı gibi) korunma amacıyla permetrin adlı ilaç emdirilmiş cibinlik, en etkili böcek kovucu olarak bilinen DEET maddesi içeren preperatlar ile ABD ordusu için geliştirilmiş EDTIAR ve picaridin içeren preperatlar kullanılabilir. Bazı bölgelerde durgun sulara girmemek önemli. Özellikle su salyangozları üzerinde yaşayan ve insanların ciltlerinden geçerek idrar yolları ve sindirim sisteminde kanamalar yaratan Şistozomiyazis hastalığı veya Leptospirozis hastalığı gelişebilir.

Seyahat sonrası da kontrol olun

Seyahat sona erdiğinde ise ilk yorgunluk atıldıktan sonra aile hekimine kontrol için başvuru önerilmektedir. Bu başlanmış, ancak tamamlanmamış aşıların tamamlanmasını, başlamış olan sıtma koruyucu ilacın alınmış olası larvalarının imhası için belli bir süre daha alınmasını, düzelmemiş bir ishalin ileri tetkikini kolaylaştıracaktır. Gidilen ülkeden ithal edilmesi olası bazı enfeksiyonların saptanması için de gerekli testlerin yine bu kontrolde yaptırılması mümkün.

Seyahatte karşılaşabileceğiniz sağlık sorunlarıyla ilgili www.cdc.gov/travel, www.who.int/en/, www.iamat.org, www.istm.org, www.travmed.com, www.astmh.org, www.paho.org sitelerinden de bilgi alabilirsiniz.

15:11 - 18/9/2008 - Yorum {yok} - yorum yaz


Etiketler :



Turiste davranış biçim yörenin marka değeridir

Türkiye Otelciler Federasyonu (TÜROFED) 2.Başkanı Seçim Aydın, turizm hareketliliği içerisinde en hassas ve dikkatli olunması gereken noktalardan birisinin tatil yörelerinde turistelere yönelik davranış biçimleri olduğunu belirterek, "Yörelerde işyeri sahibi olan ve hizmet sunan kişilerin konuklara karşı davranışları yörenin marka değerlerini doğrudan etkilemektedir" diyor.

Soru: Tatil sırasında karşılaştığımız ve ülkemize gelen misafirleri de bazen rahatsız eden bir durum olarak gözlemlediğimiz bir husus esnaf arkadaşlarımızın davranışları ve tutumları. Bu konuda neler yapılıyor?

Sermin DEMİR

Yanıt: Turizm hareketliliğimiz içerisinde en hassas ve dikkatli olunması gereken noktalardan birisi de tatil yörelerimizde konuklara karşı olan davranış biçimleridir. Yörelerde işyeri sahibi olan ve hizmet sunan kişilerin konuklara karşı davranışları yörenin marka değerlerini doğrudan etkilemektedir.

Turizm her şeyiyle bir bütün olduğunun farkında olan yörelerimizde esnafımızın da bu anlayışla hareket ettiğinden hiç kuşkumuz yok. İstenmeden yaşanan olumsuzluklar da turizm geliştikçe, hepimiz bu değerin farkında oldukça ve mesleki iç dinamikler gereği gibi işledikçe bu olumsuzluklar da giderek azalacaktır.

Tüketicinin korunması ile ilgili yasalar kapsamında görevli kuruluşlar ve belediyelerimiz kendilerine iletilen şikayetleri özenli bir çalışma ile sonuçlandırmaktadır. Ancak ideal olan tatil yörlerinin bu tür şikayetlerle anılmaması, tatilin konuklar ve yöre için esenlik getirmesidir.

Hizmette kalite anlayışının yerleşmesi için Bakanlığımız ve Meslek Kuruluşlarının (TOBB ve TÜROFED) katkıları ile geçen yıl yapılan seminerlerin bu anlamda çok etkili sonuçları olduğunu belirtmek isterim.

Yerel meslek odalarının ve yönetimlerin de bu anlamda sürekli bir çaba içerisinde olduklarını izlemekteyiz.

Soru: Otellere yabancı isim verilmesinin turizm de ülkemizin tanıtımı açısından bir yarar sağlayıp sağlamadığını sormak istiyorum. Telaffuzunda zorlandığımız isimlerle karşılaşıyoruz. İsim kullanılması kurallara göre mi yapılıyor. Otellerin kendilerini sınıflandırmaları mümkün mü? Büyük yerine grandr, yeşil yerine green, dağ yerine mountain, Osmanlı yerine Ottoman, kaplıca yerine thermal ya da spa demek pazarlama kolaylığı mı sağlıyor?

Abdullah YÜCEL

Yanıt: Değerli okuyucumuz sadece turizmde değil tüm ürünlerde Türkçe’den kaçış anlamında değerlendirilebilecek bir soruna değinmiş. Oysa güzel Türkçemiz bütün konularda kullanılabilecek sözcüklere ve sözcük üretme imkanlarına sahip zengin bir dildir.

Tesislerimiz isimlerini kendi pazar beklentileri ve hitap ettikleri piyasalara göre belirlemektedirler.

Bu arada turizmin sadece dış turizmden ibaret olmadığını; yabancılar açısından da anlamı açık olmayan isimlerin benimsenme yerine uzaklaşmalara neden olabileceğini de unutmamak gerekir.

Uluslararası marka olmanın şartlarından en önemlisi yerel isimlerin ve değerlerin kullanılmasıdır. Yöremizden ve geçmişimizden kaynaklanan yerel isimler en önemli kültür ve tanıtma unsurlarımızdandır. Bizde ve konuklarımızda ilgi uyandıran ürünlerin marka olma şansları, özgün isimlerle sunulduğu sürece artmaktadır.

Piyasa şartlarına ve reklamların hitap ettiği gruba göre yapılacak bazı ek açıklamalar satış aşamasında kolaylıklar getirebilir. Bu yolla müşterilerin reklamlarda kullanılan yabancı sözcükler nedeniyle tesisler arasındaki farkları ve sınıfları görmeleri daha kolay mümkün olabilir.

Bu konudaki düzenleme, "Tesis tanıtımı bakanlıktan alınan belgeye uygun olarak yapılır. Tesis tanıtımında tüketici hakları açısından doğru bilgilere yer verilir, ülke turizmini zedeleyecek ya da yanıltıcı olabilecek tanıtımlarda bulunulamaz" şeklindedir.

Bu durumda bakanlığın izni olmadan bu tür isim ve sınıflandırmaların kullanılmaması gerekir. Turizm tesislerinin yapı, işletme ve pazarlama yöntemlerindeki gelişmelerin mevcut kurallarla karşılanamaması ve tesislerin müşteriye karşı kendilerini daha iyi tanıtabilmeleri açısından ihtiyaç duyacakları ölçütlerin bakanlıkça belirlenen kurallarla uyumlu olması bu konudaki düzenlemelerin yeniden yapılması ile mümkün olacaktır.

Soru: Havayolu şirketlerinin sayısının artması gerçekten de gerek turizm gerekse iş seyahatleri açısından çok gerekli bir zaman kazanımını sağladı. Başta İstanbul ve Ankara olmak üzere havaalanlarımız çok modern ve güzel işletmeler olarak hizmet vermeye başladı.

Ancak uçuş fiyatlarının giderek ucuzlaması , (burada ucuz sıfatını aynı zamanda bir niteleme olarak da kullanmak istiyorum), uçaklarda verilen bazı hizmetlerden tasarruf edilerek sağlanmaya çalışıldığını görüyoruz.

Büyük hava yolları da bu kervana katılınca uçaklarda poşet çayları 3 YTL ye satmaya çalışan görevlilerin bozuk para arayışları bu nedenle de uçağın yarısına su dahi verememeleri gibi durumlarla karşılaşıyoruz.

Ayrıca anlamını tam bilemediğimiz bir transit temizlik kavramı var. Koltuğun üstüne dökülmüş suyu hostese sorduğunuzda ya da koltuk cebinizde bir önceki yolcunun çöplerini gösterdiğinizde size bu mazereti söylüyorlar. Sonuçta uçak yolculukları süre kısalığı dışında müşteri ve yolcu memnuniyeti açısından da bir şeyler getirmeli diye düşünüyorum. Ucuz olmak yerine uygun fiyatlı olmak, müşteriye saygılı ikram ve hizmetler sunmak, hem yolcular hem de çalışanlar açısından daha uygun olmaz mı?

Gürcan AYDIN

Yanıt: Türkiye her alanda olduğu gibi hava ulaşımında da çağın gereklerine uygun bir yapılanmayı yakaladı. İstanbul Havalimanı ile başlayan ve marka haline gelen çağdaş anlayışın Ankara’ya yansıması ile başkentimizin de özellikleri olan bir havaalanına ve işletmesine sahip olması ile övünüyoruz.

Kara ve hava ulaşımı birbirini destekleyen zaman zaman da tatlı bir rekabetin gözlendiği bir gelişim trendi içersinde yaklaşık 100 milyon kişinin ulaşımını sağlıyor. Ulaşımda temel amacın güvenlik ve müşteri memnuniyeti olması kaçınılmazdır. Bu nedenle işletmelerin piyasa şartlarına ve maliyetlere göre verecekleri hizmetlerde bu gerekleri yerine getirdikleri sürece aranacakları ve piyasa payı sahibi olacaklarının bilinci ile hareket etmeleri gerekir. Özellikle havayollarından alışılagelen hizmetleri vermeden ucuz hale gelmek yerine, hizmet ve kalite dengesini koruyarak uygun fiyatlı hizmet vermeleri beklenmektedir.

15:01 - 18/9/2008 - Yorum {yok} - yorum yaz


Etiketler :



Son Sayfa Sonraki Sayfa


Ana Sayfa
Profilim
Arşiv
Rss
Kategoriler


Son Yazılar
- genç kızlara bere
- derya baykal örgü modelleri, derya baykal örgü modelleri, www.de
- örgü bebek yapımı
- bere örnekleri ve yapılışları
- sarmaş dolaş şal örnekleri
- panço örgü modelleri anlatımlı
- bolero hırka modelleri
- atkı örnekleri
- nako bebek örgüleri şapkalar
- derya baykal örgü modelleri
- Derya Baykal Bere Modelleri
- şal modelleri
- yepyeni şal örnekleri burada arkadaşlar
- şal modelleri
- şallar burada
- şal örnekleri
- ogrenciler Mantik'tan Sinifta Kalkti
- Sunguroglu ve Mutafoglu Liseleri en basarili 3 ozel okul arasind
- Sifir ceken 41 lisenin mudurune inceleme
- Aksaray İHL oSS'de Turkiye sampiyonu
- ozel Sanko Lisesi’nin oSS basarisi
- Fakibaba oSS Adaylari İle Bulustu
- Gemlik Ticaret Lisesine Buyuk Onur
- OSS degisikligi kapida
- bebek kazakları, bebek kazakları modelleri, örgü bebek kazakları

Etiket Bulutu

genç kızlara bere genç kızlara bereler derya baykal örgü modelleri www.deryabaykal şapka örnekleri.com örgü bebek yapımı örgü bebek bere örnekleri ve yapılışları bere örnekleri sarmaş dolaş şal örnekleri şal örnekleri panço örgü modelleri anlatımlı panço örgü modelleri bolero hırka modelleri bolero hırka örnekleri atkı örnekleri atkı modelleri nako bebek örgüleri şapkalar nako bebek örgüleri derya baykal örgü


Sandikli Kaplıcası | Sandikli Kaplıcaları | Ömer Gecek Kaplıcası | Ömer Gecek Kaplıcaları | Bolvadin Heybeli Kaplıcası | Bolvadin Heybeli Kaplıcaları | Gazlıgöl Kaplıcası | Gazlıgöl Kaplıcaları